Вторник, 12 Декабрь 2017, 04:53
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Журнал Юрислингвистика
Наш опрос
Оцените качество новостей на нашем сайте
Всего ответов: 126

 Степанов, В.Н. Прагматика спонтанной телевизионной речи / монография / – Ярославль : РИЦ МУБиНТ, 2008. – 248 с.

 Степанов, В.Н. Провоцирование в социальной и массовой коммуникации : монография / В.Н. Степанов. – СПб. : Роза мира, 2008. – 268 с.

 Приходько А. Н. Концепты и концептосистемы Днепропетровск:
Белая Е. А., 2013. – 307 с.

 Актуальный срез региональной картины мира: культурные
концепты и неомифологемы
– / О. В. Орлова, О. В.
Фельде,Л. И. Ермоленкина, Л. В. Дубина, И. И. Бабенко, И. В. Никиенко; под науч ред. О. В. Орловой. – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2011. – 224 с.

 Мишанкина Н.А. Метафора в науке:
парадокс или норма?

– Томск: Изд-во
Том. ун-та, 2010.– 282 с.

Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск

Кемерово


Новосибирск


Барнаул

Сибирская ассоциация
лингвистов-экспертов


Cтатьи

Главная » Статьи » Статьи » Статьи

Прагматическая характеристика инвективной лексики в толковых словарях и аспекты их лексического значения С.В. Доронина
Прагматическая характеристика инвективной лексики в толковых словарях и аспекты их лексического значения

С.В. Доронина


Алтайский государственный университет

Россия, Барнаул


Ключевые слова: инвектива, словарь, пометы, денотат, коннотации

Аннотация: Задача функциональной классификации инвективной лексики требует исследования прагматических помет в толковых словарях и возможной зависимости этих характеристик от денотативных, коннотативных и стилистичеких особенностей слов.



Функциональная оценка лексики вызывает значительные затруднения и, следовательно, расхождения в интерпретации. Известна трудность в определении стилистических характеристик лексики, особенно нижних страт языка. Характеристика инвективов представляет еще большую сложность, поскольку она является отражением недостаточно изученных этических норм, не имеющих устойчивых способов выражения.

Попытки классифицировать лексику по степени инвективности незначительны. Л. Арбатский (2007) сообщает о существовании в светском обществе 19 столетия нескольких «индексов оскорбительности» выражений. В развитие этого «кодекса» в рамках словаря разработана шкала степени оскорбительности русских бранных слов и выражений, включающая смертельные оскорбления, бытовые грубости, мягкие порицания и т.д. Безусловно, предложенная шкала лишена каких-либо объективно-научных оснований и отражает субъективные языковые представления автора. Однако сама попытка классификации инвектив по степени оскорбительности представляется значимой.

Разная степень оскорбительности лексем косвенным образом отражается в функциональных пометах толковых словарей. Классификация прагматических значений слов «ироничное – неодобрительное – пренебрежительное – презрительное – грубое – бранное» по сути является отражением градации эмоциональной оценки, содержащейся в экспрессивном слове. Являются ли шкала инвективности и экспрессивности тождественными – открытый вопрос. Инвектива – это такой речевой акт, в результате которого реципиент испытывает чувство унижения и обиды. В принципе, чем более резкую (эмоционально насыщенную) негативную оценку получает реципиент, тем более оскорбительно для него звучит та или иная номинация. И.А. Стернин (2005) полагает, что экспериментальный путь выявления функциональных компонентов значения является наиболее перспективным и надежным. Но экспериментальное исследование, по-видимому, следует предварить исследованием соответствующих лексикографических помет в толковых словарях разных типов с целью получения предварительных выводов относительно возможных критериев, влияющих на повышение степени инвективности слова.

Для исследования зависимости инвективности от денотативного компонента значения была сделана тематическая классификация инвективных лексем (ТСУ, 2004, всего 320 слов, сплошная выборка) и охарактеризован общий экспрессивный фон каждой тематической группы. Негативнооценочная лексика была разбита на 18 тематических групп. Проведенная классификация позволила сделать следующие лингвистически интересные наблюдения.

Полученные синонимические ряды характеризуются различной степенью вариативности помет. Так, функционально не маркированными являются следующие группы: «отношение к другим лицам» – ненавистник, завистник; «отношение к вере, религии» – безбожник, фанатик; «отношение к людям другой национальности» – антисемит, англофоб; «своеволие, деспотизм» – крамольник, самодур. В данных семантических группах отсутствуют как прагматические пометы, так и пометы функционально-стилистические.

Прагматическая помета «неодобрительное» доминирует в группах «бюрократизм, формализм» – буквоед, крючкотвор; «мелочность, надоедливость» – зануда, привереда; «чудачество, щегольство, легкомыслие» – кривляка, щеголь, пижон; «жадность» – торгаш, скряга.

Помета «бранное», непосредственно характеризующая инвективное свойство лексем, встречается лишь в пяти семантических группах. Так, в группе «отсутствие ума» указанную функциональную характеристику имеют лексемы балбес, балда, дубина, кретин, болван, дурак, дура, идиот, олух, осел; в группе «обман, хитрость, льстивость» – лексемы бестия, иуда; в группе «развратность (по отношению к женщине)» – шлюха, проститутка и др.; в группе «жестокость, злобность» – аспид, ведьма, гадюка, грымза, ехидна, злодей, злыдень, ирод; наконец, в группе «общая негативная оценка личности» помета «бранное» характеризует большую часть синонимического ряда – гадина, гад, мымра, козел, сука, собака и др.

Помета «презрительное» не доминирует ни в одном семантическом классе и в целом встречается в ТСУ крайне редко. Однако при сравнении данных с характеристиками слов в словаре С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой (1996) оказывается, что другой лексикографический источник предпочитает помете «бранное» помету «презрительное», при этом наделяя наиболее резкими прагматическими характеристиками все те же семантические группы. Такое совпадение свидетельствует о зависимости прагматической оценки лексем от их денотативной семантики. А различие может быть объяснено функциональной близостью характеристик «бранное» и «презрительное», либо известной терминологической омонимией.

Зависимость прагматических особенностей инвективных лексем от коннотативного компонента значения наиболее ярко иллюстрирует анализ различий внутри синонимических рядов. Так, в синонимическом ряду «пьянство» все эмоционально-оценочные лексемы, противопоставленные нейтральному «пьяница», одновременно являются и пренебрежительными. В некоторых случаях оказывается значимым образный компонент коннотативного значения. Так, в семантической группе «злобность» презрительными/ бранными являются, как правило, зооморфные (гадюка, змея, аспид, ехидна), а также мифологические метафоры (ведьма, ирод, мегера), Антропоморфные метафоры (инквизитор, палач), напротив, остаются прагматически не маркированными. Коннотативное значение «интенсивность проявления качества» не позволяет выстроить исследуемую лексику по градуальной шкале и, следовательно, не влияет на дифференциацию прагматической оценки лексем.

Наблюдения позволяют утверждать о взаимозависимости в ТСУ прагматических и функционально-стилистических помет. Так, в группе «отсутствие ума» при тождестве денотативных и близости коннотативных (интенсивность, эмоциональность, образность) компонентов значения в группу презрительных номинаций попадают лексемы с пометой «просторечное» (жмот), а в группу неодобрительных – разговорные (бездарь, бестолочь). Возможно, именно поэтому прагматическая оценка в ТСУ осуществляется непоследовательно, подменяясь функционально-стилистической. Анализ семантических групп в словаре С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой не подтверждает, что между прагматическими и стилистическими пометами возможны коррелятивные отношения. Известная условность помет в современных толковых словарях требует экспериментальное исследование данного вопроса.



Литература:

Арбатский Л. Ругайтесь правильно! Современный словарь русской брани. М., 2007.

Большой толковый словарь русского языка/ под ред. Д.Н.Ушакова. М., 2004.

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1996.
Стернин И.А. Попова З.Д. Когнитивная лингвистика. М., 2007.
Категория: Статьи | Добавил: Brinevk (17 Октябрь 2009)
Просмотров: 2200 | Рейтинг: 5.0/1