Четверг, 23 Ноябрь 2017, 11:32
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Журнал Юрислингвистика
Наш опрос
Оцените качество новостей на нашем сайте
Всего ответов: 126

 Степанов, В.Н. Прагматика спонтанной телевизионной речи / монография / – Ярославль : РИЦ МУБиНТ, 2008. – 248 с.

 Степанов, В.Н. Провоцирование в социальной и массовой коммуникации : монография / В.Н. Степанов. – СПб. : Роза мира, 2008. – 268 с.

 Приходько А. Н. Концепты и концептосистемы Днепропетровск:
Белая Е. А., 2013. – 307 с.

 Актуальный срез региональной картины мира: культурные
концепты и неомифологемы
– / О. В. Орлова, О. В.
Фельде,Л. И. Ермоленкина, Л. В. Дубина, И. И. Бабенко, И. В. Никиенко; под науч ред. О. В. Орловой. – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2011. – 224 с.

 Мишанкина Н.А. Метафора в науке:
парадокс или норма?

– Томск: Изд-во
Том. ун-та, 2010.– 282 с.

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Ноябрь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Архив записей

Кемерово


Новосибирск


Барнаул

Сибирская ассоциация
лингвистов-экспертов


Главная » 2010 » Ноябрь » 6 » Шестая конференция по юридической лингвистике в Польше (г. Познань)
03:03
Шестая конференция по юридической лингвистике в Польше (г. Познань)

Шестая конференция, посвященная исследованиям в области перевода в праве и судебного перевода (синхронный перевод в зале суда), а также сравнительной юридической лингвистике.  Место проведения – г. Познань, Польша

Время проведения – с  30 июня  по 2 июля 2011 г.

Лингвистический институт при университете им. А. Мицкевича проводит международную конференцию, посвященную языку и праву. Цель конференции – обсуждение вопросов, связанных со взаимодействием языка и права, а также объединение лингвистов, специалистов в области вычислительной техники и юристов по всему миру. Направления работы конференции:

·                    Общие вопросы юридической лингвистики

·                    Перевод правовых текстов и устный перевод в суде

·                    Язык права и правовой дискурс

·                    История законодательства и правовых систем

·                    Законодательство о языках

Заявки на участие и вопросы следует отправлять на адрес: lingua.legis@gmail.com Оформление заявки:

Имя:

Фамилия:

Ученая степень, звание:

Адрес для корреспонденции:

E-mail:

Название организации:

Номер паспорта:

Нужно ли вам пригласительное письмо

Сведения о счете,  в том числе налоговый идентификационный номер или его эквивалент

Сведения о денежном переводе

Комментарии (напр. вегетарианство и т. д.)

Презентация/реферат: Да/нет

Название презентации

Аннотация (100-200) слов

 

Презентация не должна длиться более 30 мин. (20 мин. презентация и 10 мин. обсуждение). Презентация должна быть в редакторе   Power Point MS Office 98-2003.

Материалы конференции будут опубликованы после конференции.

Регистрация осуществляется на lingua.legis@gmail.com.

Материалы следует прислать в конце февраля 2011г.

Уведомление о принятии к участию в конференции будет отправлено15 марта 2011г.

Представление полных текстов докладов: 30 августа 2011 год.

Подробная информация http://linguistlist.org/callconf/call-action.cfm?ConfID=116361

Категория: Конференции | Просмотров: 1145 | Добавил: svet-lana | Теги: юридическая лингвистика, язык права, конференция в Польше, лингвистическая экспертиза, юрислингвистика, юридический перевод | Рейтинг: 0.0/0