Понедельник, 11 Декабрь 2017, 06:10
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Журнал Юрислингвистика
Наш опрос
Оцените качество новостей на нашем сайте
Всего ответов: 126

 Степанов, В.Н. Прагматика спонтанной телевизионной речи / монография / – Ярославль : РИЦ МУБиНТ, 2008. – 248 с.

 Степанов, В.Н. Провоцирование в социальной и массовой коммуникации : монография / В.Н. Степанов. – СПб. : Роза мира, 2008. – 268 с.

 Приходько А. Н. Концепты и концептосистемы Днепропетровск:
Белая Е. А., 2013. – 307 с.

 Актуальный срез региональной картины мира: культурные
концепты и неомифологемы
– / О. В. Орлова, О. В.
Фельде,Л. И. Ермоленкина, Л. В. Дубина, И. И. Бабенко, И. В. Никиенко; под науч ред. О. В. Орловой. – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2011. – 224 с.

 Мишанкина Н.А. Метафора в науке:
парадокс или норма?

– Томск: Изд-во
Том. ун-та, 2010.– 282 с.

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Декабрь 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Архив записей

Кемерово


Новосибирск


Барнаул

Сибирская ассоциация
лингвистов-экспертов


Отзыв М.А. Осадчего

ОТЗЫВ ОБ АВТОРЕФЕРАТЕ ДИССЕРТАЦИИ

Егоровой Екатерины Николаевны «Проблема юридизации языковых средств

в современной лингвистике (на примере исследования концепта

<словесное оскорбление>)», представленной на соискание ученой степени

кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 – русский язык

 

г. Кемерово                                                                                                                   04 октября 2010 года

 

Актуальность исследования обусловлена интересом современной лингвистики к проблеме корреляции лингвистической и юридической терминосистем, соотношения лингвистической и юридической оценки речевых актов. Значимость такого рода исследований заключается не только в разработке методологии судебной лингвистической экспертизы, но и в общетеоретическом изучении языковой прагматики, стратегий и тактик поведения языкового носителя в условиях правового риска.

Научная новизна заключается в том, что в ходе исследования выработана комплексная многоуровневая модель речевого акта словесное оскорбление, проанализированы лингвистические и юридические аспекты этой модели в их корреляции.

Результаты, полученные в ходе исследования, их достоверность и верифицируемость не вызывает сомнений, в связи с широтой исследованного материала, многоаспектностью подхода к анализу фактических данных.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ходе исследования уточняется понятие юридизация языковых средств. Одновременно это является и наиболее дискуссионной частью работы. Как следует из автореферата, Е. Н. Егорова под юридизацией понимает «процесс приобретения знаком (языковыми единицами, в том числе и текстовыми / речевыми) способности коррелировать с признаками состава преступления и быть объектом правовой интерпретации» (с. 11). На мой взгляд, проблема заключается в том, что в ходе исследования так и не удалось доказать, что языковые средства приобретают способность соотноситься с признаками преступления. Строго говоря, никаких таких «способностей» у языковых единиц нет и быть не может. Юридизация – это зона речевых стратегий и тактик, зона интенций, это направленность автора текста или читателя на юридическую оценку речевого акта, это желание (склонность) или нежелание ориентироваться на правовую регламентацию в ходе речевой коммуникации. Если автор текста понимает, что его произведение может стать объектом правовой оценки, то он будет юридизировать языковые средства, то есть писать с оглядкой на законодательство, соотнося свои высказывания со статьями уголовного и гражданского кодексов. Ровно такая же ситуация складывается и с противоположной стороны – со стороны читателя (особенно если читатель оказывается персонажем произведения). Если же ни автор, ни читатель не знают, что действующее законодательство регламентирует речевую деятельность, то и юридизации не будет.

Важно также понимать, что юридизации могут подвергаться любые языковые средства, то есть нет языковых средств, которые не могли бы потенциально подвергаться юридизации (практика судебного эксперта позволяет мне делать такие заявления с уверенностью). Справедливо будет сказать, что в ряде случаев языковые средства подвергаются юридизации совершенно беспочвенно, но это уже проблема не лингвистическая и даже не юрислингвистическая. 

Во втором параграфе первой главы диссертации описываются факторы юридизации. В таковым отнесены, в частности, фактор адресата и фактор автора. Термин фактор обозначает нечто, направляющее какой-либо процесс, оказывающее воздействие на формирование, развитие, функционирование чего-либо. Бесспорно, что процесс юридизации имеет и фактор адресата, и фактор автора. Первый – это круг языковых средств, которые потенциально могут восприниматься адресатом речи как обидные, оскорбительные. Соответственно, второй – это круг языковых средств, оцениваемых автором как потенциально рискованные либо безопасные в правовом отношении. Однако в анализируемой диссертации мы находим, что фактор адресата – это образ адресата в тексте с учетом всех средств, с помощью которых этот образ формируется; а фактор автора – это все дискурсивные компоненты, представленные большим и крайне неоднородным списком. Это позволяет заключить, что диссертация выполнена не в когнитивно-дискурсивном (как это заявлено в автореферате), а в стилистическом аспекте. Когнитивное исследование было бы направлено на изучение структур знаний об оскорблении, хранящихся в сознании языковых носителей и влияющих на их речевое поведение.

Все высказанные замечания носят дискуссионный характер и подтверждают актуальность исследования.

К наиболее важным результатам, полученным в ходе исследования, необходимо отнести ряд уровневых моделей: модель речевого оскорбления, рассматриваемого на трех уровнях – форма, структура знания и функция; модель механизма юридизации, рассматриваемого на трех уровнях – онтологический, когнитивный и языковой; модель лингвоправового пространства рассматриваемого в аспекте трех зон – ядерной, маргинальной и периферийной. Указанные модели упорядочивают существующие представления о процессе юридизации и формируют корректную методологию лингвистического анализа юридизации языковых средств.

Анализ автореферата позволяет заключить, что диссертация «Проблема юридизации языковых средств в современной лингвистике (на примере исследования концепта <словесное оскорбление>)» представляет собой научно-квалификационную работу, в которой содержится решение задачи, имеющей существенное значение для филологии, и соответствует требованиям, изложенным в пункте 8 действующего «Положения о порядке присуждения ученых степеней». Автор диссертации, Егорова Екатерина Николаевна, заслуживает присуждения искомой ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 – русский язык.

 

 

 

Ученый секретарь диссертационного совета Д212.088.01

при Кемеровском государственном университете,

кандидат филологических наук                                                                                      М. А. Осадчий